RAPHA MALLORCA
Explore the upcoming rides and events from Rapha Mallorca.
CLUBHOUSE WEEKLY RIDES
Join our Open Rides hosted every week to get involved in the Rapha Mallorca community.
RCC EXCLUSIVE RIDES
RCC members get exclusive access to our Gran Fondos events.
Join the Club to get access to everything Rapha Mallorca has to offer.
DISCOVER THE BENEFITS
Joining the Rapha Cycling Club opens up a world of exclusive benefits and products that help you get more from your riding.
LOCAL PARTNERSHIPS
Discover the local benefits and partnerships exclusively for RCCMLL members.
VISIT THE CLUBHOUSE
A space dedicated to the cyclist, our Clubhouse is your one stop destination for the latest Rapha gear or a post-ride coffee.
PREGUNTAS FRECUENTES / FAQs
Everything you need to know about Rapha Mallorca.
Questions about bookings? Please contact the Rapha Mallorca team.
General
¿Dónde está el Clubhouse? / Where is the Clubhouse?
El Clubhouse está situado en Plaça del Rosari, 1, Palma, Islas Baleares, 07001.
The Clubhouse is located at Plaça del Rosari, 1, Palma, Islas Baleares, 07001.
¿Cuándo abre el Clubhouse? / When is the Clubhouse open?
Horario / Opening Hours
Monday – Saturday: 9.30am – 8pm
Sunday: Closed
Rutas / Rides
¿Por dónde empiezo? / Where do I start?
Nos enorgullecemos de ofrecer un completo calendario de rutas en bici diseñado para progresar.
Tanto si eres nuevo en el ciclismo de carretera como si ya llevas tiempo practicándolo y quieres ir más allá, tenemos opciones de rutas Open y Club para ti.
Para desarrollar tus habilidades en ruta en grupo, te recomendamos que te apuntes a una salida Easy.
De lo contrario, te recomendamos que elijas una ruta marcada como «Intermediate» o «Advanced», dependiendo de tu experiencia.
We pride ourselves on offering a comprehensive Riding Calendar that is designed for progression.
So whether you're a new cyclist to the road or you've been cycling for a while and want to push it further, we have Open and Club ride options for you.
To develop your group riding skills, we recommend joining a Rapha Easy Rides every Saturday.
Otherwise, we recommend choosing a ride that is marked as Intermediate depending on your experience.
¿Puedo unirme a cualquier ruta? / Can I join any ride?
Todas nuestras rutas están disponibles para los miembros de RCC a través de la aplicación RCC.
Para algunas rutas, tenemos un número limitado de plazas «Open» que puedes reservar.
Te pedimos que te responsabilices de tu propia condición física y que determines qué ruta y ritmo son adecuados para ti antes de unirte a una ruta.
All our rides are available to RCC members via the RCC app.
For some rides, we have a limited number of 'Open' spots that you can book.
We ask that you take responsibility of your own fitness capabilities and determine which route and pace are suitable for you before you join a ride.
¿Cómo me inscribo en las rutas? / How do I register for rides?
Puedes registrarte a través de Easol para las Open Rides, mientras que las Club Rides están disponibles para los miembros del RCC a través de la aplicación RCC. Al unirte a cualquiera de nuestras rutas y eventos, aceptas que has leído, comprendido y firmado nuestra exención de responsabilidad de Open Rides y que has aceptado expresamente los términos y condiciones.
Si has participado en más de tres Open Rides, te invitamos a que te unas al Club de manera oficial.
You can register via Easol for Open Rides, while Club Rides are available to RCC members via the RCC app. By joining any of our rides and events, you agree that you have read, understood, and signed our Open Ride Waiver and you have expressly agreed to the terms and conditions.
If you've joined us for more than three Open Rides, we ask that you consider joining the Club in an official capacity.
¿Cuáles son las reglas? / What are the rules?
¿Qué debo llevar para salir en bici?/What should I bring to a ride?
Aunque nuestros Líderes de Ruta están aquí para ayudarte en caso de avería, es tu responsabilidad ser autosuficiente en carretera, ya que los repuestos y los suministros son limitados.
While our Ride Leaders are here to help you in the event of a mechanical, it is your responsibility to be self-sufficient on the open road as spares and supplies are limited.
Los requisitos incluyen / Requirements Include:
• Una bicicleta de carretera con manillar de caída y cambios en buen estado. (Las bicicletas con manillar plano, de piñón fijo o de contrarreloj suponen un riesgo en salidas grupales y no están permitidas salvo que se indique lo contrario.) / A road bike with drop handlebars and gears in good working order. (Flat handlebars, fixed geared and time-trial bikes are a risk in group rides and are not allowed unless otherwise specified.)
• Casco homologado en España / EU. / A Spanish / EU approved helmet.
•Luces delanteras y traseras cargadas (en modo fijo, no intermitente). / Charged front and rear lights (set to solid, not flashing).
• Herramientas necesarias para ser autosuficiente (por ejemplo, cámara de repuesto, desmontables, multiherramienta, bomba o cartuchos de CO2). / Necessary tools to be self-sufficient (e.g inner tube, tire levers, multitool, pump/Co2 canisters).
• Bebida y comida adecuada para la ruta. / Adequate fluid and food.
• Documento de identidad e información de contacto para emergencias. / ID and emergency contact information.
• No está permitido usar auriculares o cascos, ya que debes poder oír las indicaciones y llamadas sin obstáculos. / Headphones/earpieces are not to be worn as you are required to hear calls and instructions unobstructed.
¿Cuál es el ritmo de las rutas? / What pace are the rides?
Tenemos varios ritmos para nuestras salidas Open y Club. Por favor, usa tu criterio y toma nota del ritmo indicado al reservar tus salidas.
We have several paces for our Open and Club rides. Please use your discretion and make note of the posted pace when booking rides.
Ritmo (km/h promedio) / Paces (Average km/h):
• Principiante / Beginner: 20-23 km/h
• Social: 23-26 km/h
• Intermedio / Intermediate: 26-28 km/h
• Avanzado / Advanced: 28-30 km/h
• Avanzado Prop / Advanced Drop: 30-33 km/h
¿Quién lidera la ruta? / Who leads the ride?
Nuestro equipo de Líderes de Ruta Rapha siempre estará contigo para mostrarte la ruta y ayudarte a disfrutar de una experiencia inolvidable.
Our team of Rapha Ride Leaders will always be on the ride to show you the route and help you have a great experience.
¿Cuál es la ruta? / What is the route for the ride?
Siempre intentamos subir la ruta a la aplicación RCC o Easol antes de salir a pedalear. En caso de duda, puedes enviar un mensaje al Líder de Ruta a través de la aplicación o al equipo Mallorca por correo electrónico para obtener más información.
We always aim to have the route uploaded to the RCC app or Easol prior to the ride. If in doubt, you can message the Ride Leader via the app or the Mallorca team via email to find out more.
¿Qué debo hacer si tengo dificultades? / What should I do if I'm struggling?
Todas nuestras salidas oficiales Rapha cuentan con un equipo de Líderes de Ruta.
En todo momento contarás con un Líder de Ruta que irá delante o cerca de ti, y con un Líder de Ruta de cierre que velará por tu seguridad en la parte trasera.
Avísale inmediatamente a un Líder de Ruta si tienes dificultades para que podamos estar pendientes de ti.
Si te cuesta seguir el ritmo, nuestros Líderes de Ruta se colocarán detrás de ti, protegiéndote del tráfico y asegurándose de que te mantienes dentro de tus límites. Nunca pedalearás solo en una salida de RCC.
En el RCC no hay presión para esforzarse más allá de tus capacidades, especialmente cuando nuestras salidas sin abandonos se reagrupan en la cima.
En caso de avería mecánica, levanta la mano, grita «Avería mecánica» y, si es posible, detente en un lugar seguro alejado del tráfico. Un Líder de Ruta se asegurará de que el grupo se encuentre en un lugar seguro fuera de la carretera antes de ayudarte con cualquier problema que puedas tener.
All our official Rapha Rides are staffed by our Ride Leader team.
You'll always have a Ride Leader navigating on/near the front, and a Ride Leader Sweep looking out for you at the back.
Please let a Sweep know immediately if you're struggling so we can keep an eye out for you.
If you're struggling off the back, our Ride Leaders will simply sit on your wheel behind you, protecting you from traffic behind and ensure you are safely staying within your limit. You'll never ride alone on a RCC Ride.
There's no pressure to push yourself beyond what you're capable of at the RCC, especially when our no-drop rides will regroup at the top.
In the event of a mechanical, raise your hand, call "Mechanical" and if possible stop in a safe place away from traffic. A Ride Leader will ensure the group is in a safe spot off the road before assisting you with any issue you may have.
¿Tengo que llevar equipación Rapha? / Do I have to wear Rapha kit?
¡Por supuesto que no! Ven vestido con lo que te haga sentir bien. Si no estás seguro de qué ponerte, pasa por el Clubhouse y nuestro equipo te recomendará algo.
Absolutely not! Come dressed in whatever makes you feel good. If you are unsure of what to wear, stop by the Clubhouse for our team's recommendations.
Eventos / Events
¿Puedo asistir a cualquier evento? / Can I attend any event?
Nuestros miembros RCC siempre tienen prioridad a la hora de reservar plaza en los eventos. Aunque varía según el evento, te recomendamos que leas la información de cada evento para conocer los detalles exactos. Las plazas son limitadas.
Our RCC members always have priority when booking a place at events. While it varies from event to event, we recommend reading the information for each event to find out the exact details. Places are limited.
¿Cuánto cuestan los eventos? / How much do events cost?
Nunca cobramos por nuestros eventos, a menos que se indique lo contrario en la descripción del evento, así que asegúrate de leer los detalles del evento para estar seguro.
We never charge for our events unless stated in the event description, so please make sure you read the event details to be sure.